Décryptage de Job 39:6

אֲשֶׁר־שַׂמְתִּי עֲרָבָה בֵיתוֹ וּמִשְׁכְּנוֹתָיו מְלֵחָה

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אֲשֶׁר־שַׂמְתִּישים שׂים mettre , placer que j'ai misverbe type " Ayin yod" conjugué au Paal accompli 1ère singulier relié par maqqef au pronom relatif invariable
עֲרָבָה
בֵיתוֹביתmaisonsa maisonnom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier
וּמִשְׁכְּנוֹתָיו
מְלֵחָה
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×