Décryptage de Job 40:8
הַאַף תָּפֵר מִשְׁפָּטִי תַּרְשִׁיעֵנִי לְמַעַן תִּצְדָּק
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| הַאַף | אף | même , aussi , et aussi , et pourtant | est ce qu'aussi | conjonction introduit par le Hé (ה) interrogatif |
| תָּפֵר | ||||
| מִשְׁפָּטִי | ||||
| תַּרְשִׁיעֵנִי | ||||
| לְמַעַן | למען | afin que, à cause, en faveur de | 1)afin que 2)à cause 3)en faveur (de) 4)pour | préposition |
| תִּצְדָּק |

