Décryptage de Job 40:9

וְאִם־זְרוֹעַ כָּאֵל לָךְ וּבְקוֹל כָּמֹהוּ תַרְעֵם

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְאִם־זְרוֹעַ
כָּאֵלאלDieu, force, pouvoir, héros comme (un) dieunom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (כ: comme) .
לָךְלךpour toipour toi

à toi
Peut être , selon le contexte ( notamment en fonction des accents):

1)préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 2ème féminin singulier


2 )préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 2ème masculin singulier (forme pausale).


Langue Hébreue et Araméenne
וּבְקוֹלקולvoix , cri , bruit et par (une) voix

et par (un) bruit


et dans (une) voix

et dans (un) bruit

nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) précédé du Vav conjonctif
כָּמֹהוּכמוcommecomme luipréposition inséparable (כ) suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier.
תַרְעֵם
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×