Décryptage de Job 40:21
תַּחַת־צֶאֱלִים יִשְׁכָּב בְּסֵתֶר קָנֶה וּבִצָּה
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| תַּחַת־צֶאֱלִים | ||||
| יִשְׁכָּב | שכב שׁכב | se coucher , être couché , être au repos | (il) se couchera | verbe conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier (forme pausale) |
| בְּסֵתֶר | סתר | cacher, tenir secret; boucher, fermer | en secret | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב); |
| קָנֶה | קנה | ériger, mettre debout, fonder | (un ) roseau (une) canne | nom masculin singulier |
| וּבִצָּה |

