Décryptage de Job 40:23
הֵן יַעֲשֹׁק נָהָר לֹא יַחְפּוֹז יִבְטַח כִּי־יָגִיחַ יַרְדֵּן אֶל־פִּיהוּ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| הֵן | הן | voici que , certes, si | voici que si | adverbe Langue Hébreue et Araméenne |
| יַעֲשֹׁק | ||||
| נָהָר | נהר | fleuve | (un) fleuve | nom masculin singulier . |
| לֹא | לא | ne pas, non | ne pas non | adverbe de négation (permanent) . Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel |
| יַחְפּוֹז | ||||
| יִבְטַח | ||||
| כִּי־יָגִיחַ | ||||
| יַרְדֵּן | ירדן | Yardèn, Jourdain | Yardèn (Jourdain) | nom propre relié. Ce nom est issu du verbe (ירד : descendre) et signifie : "celui qui descend" ou "le descendant" |
| אֶל־פִּיהוּ |

