Décryptage de Job 41:6
דַּלְתֵי פָנָיו מִי פִתֵּחַ סְבִיבוֹת שִׁנָּיו אֵימָה
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| דַּלְתֵי | דלת | porte; battant | (les deux) battants de | nom féminin pluriel (forme duelle) à l'état construit. Issu du verbe (דלה :pendre ou être balançant ;puiser (de l'eau), dans l'idée de suspension et balancement |
| פָנָיו | פנים | faces | sa face (littéralement : ses faces) | nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier |
| מִי | מי | qui | qui ? | pronom interrogatif personnel |
| פִתֵּחַ | ||||
| סְבִיבוֹת | סבב | tourner , entourer, faire le tour | (des) alentours | nom féminin pluriel |
| שִׁנָּיו | ||||
| אֵימָה | אים | effrayer, menacer, terrifier, intimider | (une) épouvante (une) terreur | nom féminin singulier |

