Décryptage de Psaumes 4:3
בְּנֵי אִישׁ עַד־מֶה כְבוֹדִי לִכְלִמָּה תֶּאֱהָבוּן רִיק תְּבַקְשׁוּ כָזָב סֶלָה
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| בְּנֵי | בן | fils | Selon le contexte: 1)(des) fils de 2)Benèi | 1)nom masculin pluriel ( בָנִים : fils) à l'état construit 2)nom propre |
| אִישׁ | איש אישׁ | homme , époux , mâle , mari | Selon le contexte: 1)(un) homme (un) mâle (un) mari 2)Ish | 1)nom masculin singulier 2)nom propre |
| עַד־מֶה | ||||
| כְבוֹדִי | ||||
| לִכְלִמָּה | ||||
| תֶּאֱהָבוּן | ||||
| רִיק | ||||
| תְּבַקְשׁוּ | ||||
| כָזָב | כזב | tromper, mentir | un mensonge | nom masculin singulier |
| סֶלָה |

