Décryptage de Psaumes 4:3

בְּנֵי אִישׁ עַד־מֶה כְבוֹדִי לִכְלִמָּה תֶּאֱהָבוּן רִיק תְּבַקְשׁוּ כָזָב סֶלָה

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
בְּנֵיבןfils Selon le contexte:

1)(des) fils de

2)Benèi

1)nom masculin pluriel ( בָנִים : fils) à l'état construit

2)nom propre

אִישׁאיש  אישׁhomme , époux , mâle , mariSelon le contexte:

1)(un) homme

(un) mâle

(un) mari

2)Ish

1)nom masculin singulier

2)nom propre
עַד־מֶה
כְבוֹדִי
לִכְלִמָּה
תֶּאֱהָבוּן
רִיק
תְּבַקְשׁוּ
כָזָבכזבtromper, mentirun mensongenom masculin singulier
סֶלָה
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×