Décryptage de Psaumes 5:4
יְהוָה בֹּקֶר תִּשְׁמַע קוֹלִי בֹּקֶר אֶעֱרָךְ־לְךָ וַאֲצַפֶּה
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| יְהוָה | יהוה | Adonaï | Adonaï | יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| בֹּקֶר | בקר | matin | matin | nom masculin singulier . |
| תִּשְׁמַע | שמע שׁמע | écouter , entendre | tu entendras tu écouteras | Verbe type " Lamed guttural" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier |
| קוֹלִי | קול | voix , cri , bruit | ma voix | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier |
| בֹּקֶר | בקר | matin | matin | nom masculin singulier . |
| אֶעֱרָךְ־לְךָ | ||||
| וַאֲצַפֶּה |

