Décryptage de Psaumes 10:18

לִשְׁפֹּט יָתוֹם וָדָךְ בַּל־יוֹסִיף עוֹד לַעֲרֹץ אֱנוֹשׁ מִן־הָאָרֶץ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
לִשְׁפֹּטשפט שׁפטjuger, rendre justice, faire droit (trancher controverse, contestation ou polémique) pour jugerverbe conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל).
יָתוֹםיתםêtre solitaire, être endeuillé (un) orphelinnom masculin singulier
וָדָךְ
בַּל־יוֹסִיף
עוֹדעודencore , de nouveau , continuellement , beaucoupencoreadverbe
לַעֲרֹץ
אֱנוֹשׁאנוש אנושׁÊnoch ; homme mortelSelon le contexte :

1)Ênoch

2)(un) homme mortel
1)nom propre.

Ce nom signifie :l'homme mortel


2) nom masculin singulier
מִן־הָאָרֶץארץterre , paysde la terrenom féminin singulier avec l'article, relié par maqqef à la préposition d'origine
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×