Décryptage de Psaumes 11:5
יְהוָה צַדִּיק יִבְחָן וְרָשָׁע וְאֹהֵב חָמָס שָׂנְאָה נַפְשׁוֹ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| יְהוָה | יהוה | Adonaï | Adonaï | יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| צַדִּיק | צדק | être juste, avoir la bonne cause, avoir raison, paraître juste | (un) juste | adjectif masculin singulier |
| יִבְחָן | ||||
| וְרָשָׁע | ||||
| וְאֹהֵב | אהב | aimer, désirer, aspirer à | et aimant | verbe type " Pé alef , Ayin guttural" conjugué au Paal participe actif masculin singulier précédé du Vav conjonctif. |
| חָמָס | חמס | faire violence | (une) violence | nom masculin singulier |
| שָׂנְאָה | ||||
| נַפְשׁוֹ | נפש נפשׁ | respirer , reprendre haleine | son âme ( son principe de vie, son être , son individu) | nom masculin ou féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier. |

