Décryptage de Psaumes 19:2

הַשָּׁמַיִם מְסַפְּרִים כְּבוֹד־אֵל וּמַעֲשֵׂה יָדָיו מַגִּיד הָרָקִיעַ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
הַשָּׁמַיִםשמים שׁמיםcieuxles cieuxnom masculin pluriel avec article (forme duelle)
מְסַפְּרִים
כְּבוֹד־אֵל
וּמַעֲשֵׂהעשה עשׂהfaireet (un) ouvrage de

et (une) réalisation de

et (une) fabrication de
nom masculin singulier à l'état construit précédé du Vav conjonctif
יָדָיוידmainses mainsnom féminin (ou masculin) pluriel (forme duelle) suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier
מַגִּידנגדannoncer, raconter, faire connaître ,expliquer ,déclarer, dire (en face) annoncer, raconter, faire connaître ,expliquer ,déclarer, dire (en face)faisant connaîtreverbe type "Pé noun" conjugué au Hifil participe actif masculin singulier.

Ce verbe n'existe pas au Paal.
הָרָקִיעַ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×