Décryptage de Psaumes 19:12
גַּם־עַבְדְּךָ נִזְהָר בָּהֶם בְּשָׁמְרָם עֵקֶב רָב
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| גַּם־עַבְדְּךָ | ||||
| נִזְהָר | ||||
| בָּהֶם | הם | eux | en eux parmi eux par eux | préposition inséparable (ב) suivie du suffixe personnel 3ème masculin pluriel |
| בְּשָׁמְרָם | ||||
| עֵקֶב | עקב | fin, à cause de,suite d'une chose, en récompense d'une action | en récompense de à cause de suite à | nom masculin singulier |
| רָב | רבב;-;ריב | se multiplier, être nombreux;-;contester, disputer, quereller, défendre une cause, plaider | Selon le contexte: 1)en abondance nombreux beaucoup 2)défendant une cause plaidant contestant 3)(il) a plaidé (il) a contesté | 1)adjectif masculin singulier (forme pausale) 2)verbe type "Pé resh-Ayin yod" conjugué au Paal participe actif masculin singulier. 3)verbe type "Pé resh-Ayin yod" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier. |

