Décryptage de Psaumes 22:16

יָבֵשׁ כַּחֶרֶשׂ כֹּחִי וּלְשׁוֹנִי מֻדְבָּק מַלְקוֹחָי וְלַעֲפַר־מָוֶת תִּשְׁפְּתֵנִי

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
יָבֵשׁיבש יבשׁêtre ou devenir sec ou aride Selon le contexte:

1)(il) fut sec

2) Yavèsh (Jabès)


1)verbe type "Pé yod" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier

2)nom propre
כַּחֶרֶשׂ
כֹּחִיכחforce, puissance, capacité ma force

ma puissance
nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier.
וּלְשׁוֹנִי
מֻדְבָּק
מַלְקוֹחָי
וְלַעֲפַר־מָוֶת
תִּשְׁפְּתֵנִי
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×