Décryptage de Psaumes 30:12
הָפַכְתָּ מִסְפְּדִי לְמָחוֹל לִי פִּתַּחְתָּ שַׂקִּי וַתְּאַזְּרֵנִי שִׂמְחָה
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| הָפַכְתָּ | ||||
| מִסְפְּדִי | ||||
| לְמָחוֹל | ||||
| לִי | לי | pour moi , à moi | 1)à moi 2)pour moi | préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 1ère singulier |
| פִּתַּחְתָּ | ||||
| שַׂקִּי | ||||
| וַתְּאַזְּרֵנִי | ||||
| שִׂמְחָה | שמח שׂמח | se réjouir, être gai, vivre dans la joie,être content | (une) joie (une) gaieté (une) réjouissance | nom féminin singulier |

