Décryptage de Psaumes 33:4

כִּי־יָשָׁר דְּבַר־יְהוָה וְכָל־מַעֲשֵׂהוּ בֶּאֱמוּנָה

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
כִּי־יָשָׁרישר ישׁרêtre droit, marcher droit car droit

adjectif masculin singulier relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי:car , parce que , que).
דְּבַר־יְהוָהדברparler parole d'Adonaï

nom masculin singulier à l'état construit à l'état construit relié par maqqef au nom propre (יהוה: Adonaï)

יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".


יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
וְכָל־מַעֲשֵׂהוּ
בֶּאֱמוּנָהאמן étayer, consolider,soutenir, supporter, être ferme, être inébranlableen fidélité

en loyauté

en fermeté
nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב)
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×