Décryptage de Psaumes 35:10
כָּל עַצְמוֹתַי תֹּאמַרְנָה יְהוָה מִי כָמוֹךָ מַצִּיל עָנִי מֵחָזָק מִמֶּנּוּ וְעָנִי וְאֶבְיוֹן מִגֹּזְלוֹ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| כָּל | ||||
| עַצְמוֹתַי | עצם | os ossements | mes os | nom féminin pluriel, à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier |
| תֹּאמַרְנָה | אמר | dire | (elles) diront | verbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème féminin pluriel |
| יְהוָה | יהוה | Adonaï | Adonaï | יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| מִי | מי | qui | qui ? | pronom interrogatif personnel |
| כָמוֹךָ | כמו | comme | comme toi | préposition inséparable (כ) suivie du suffixe personnel 2ème masculin singulier. Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif. |
| מַצִּיל | נצל | être délivré (action brusque, avec force); être arraché, ôté | délivrant protégeant sauvant | verbe type "Pé noun" conjugué au Hifil participe actif masculin singulier Ce verbe n’existe pas au Paal Au Hifil, signifie : délivrer, protéger, sauver |
| עָנִי | ענה | être affligé; être opprimé,être humilié, être déprimé | affligé | nom masculin singulier. Nom issu du verbe conjugué au Piel. Signifie également :affliction,peine, pauvreté, misère |
| מֵחָזָק | ||||
| מִמֶּנּוּ | מן | de, plus que | Selon le contexte: 1a)de nous 1b)de lui 2a) plus que nous 2b) plus que lui | 1a)préposition d'origine suivie du suffixe personnel 1ère pluriel 1b)préposition d'origine suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier 2a)préposition comparative suivie du suffixe personnel 1ère pluriel 2b)préposition comparative suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier |
| וְעָנִי | ||||
| וְאֶבְיוֹן | אבה | être dans le besoin, aspirer (à) | et nécessiteux et pauvre | adjectif masculin singulier précédé du Vav conjonctif |
| מִגֹּזְלוֹ |

