Décryptage de Psaumes 38:17
כִּי־אָמַרְתִּי פֶּן־יִשְׂמְחוּ־לִי בְּמוֹט רַגְלִי עָלַי הִגְדִּילוּ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| כִּי־אָמַרְתִּי | ||||
| פֶּן־יִשְׂמְחוּ־לִי | ||||
| בְּמוֹט | ||||
| רַגְלִי | רגל | aller çà et là,circuler, fouler | homme de pied (toujours dans le sens militaire) | adjectif masculin singulier. |
| עָלַי | על | sur , auprès de | sur moi auprès de moi | préposition suivie du suffixe personnel 1ère singulier |
| הִגְדִּילוּ |

