Décryptage de Psaumes 43:1
שָׁפְטֵנִי אֱלֹהִים וְרִיבָה רִיבִי מִגּוֹי לֹא־חָסִיד מֵאִישׁ־מִרְמָה וְעַוְלָה תְפַלְּטֵנִי
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| שָׁפְטֵנִי | ||||
| אֱלֹהִים | אלוה | dieu, divinité | Selon le contexte: 1)Elohim 2)(des) dieux | 1)Elohim est un nom pluriel. Deux écoles s'affrontent pour expliquer ce pluriel: ceux qui disent que c'est un pluriel de "majesté", et ceux qui présentent ce pluriel par le fait que ce nom est une pluralité . Elohim est en général utilisé pour faire ressortir le caractère du Dieu de justice. Les verbes associés à Elohim sont toujours au singulier. NOTA : Quand le tétragramme est associé à ce nom, il faut saisir que ce renforcement du Nom signifie DIEU DE L'ALLIANCE 2)nom masculin pluriel |
| וְרִיבָה | ||||
| רִיבִי | ||||
| מִגּוֹי | גוי | nation | (à partir) d'une nation | nom masculin singulier introduit par la préposition d'origine (מ) |
| לֹא־חָסִיד | ||||
| מֵאִישׁ־מִרְמָה | ||||
| וְעַוְלָה | ||||
| תְפַלְּטֵנִי |

