Décryptage de Psaumes 44:18

כָּל־זֹאת בָּאַתְנוּ וְלֹא שְׁכַחֲנוּךָ וְלֹא־שִׁקַּרְנוּ בִּבְרִיתֶךָ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
כָּל־זֹאתזאתcelle-ci toute celle-ci pronom démonstratif féminin singulier relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout).
בָּאַתְנוּ
וְלֹאלאne pas , nonet non

et ne pas
adverbe de négation précédé du Vav conjonctif

Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
שְׁכַחֲנוּךָ
וְלֹא־שִׁקַּרְנוּ
בִּבְרִיתֶךָ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×