Décryptage de Psaumes 49:16
אַךְ־אֱלֹהִים יִפְדֶּה נַפְשִׁי מִיַּד־שְׁאוֹל כִּי יִקָּחֵנִי סֶלָה
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| אַךְ־אֱלֹהִים | ||||
| יִפְדֶּה | ||||
| נַפְשִׁי | נפש נפשׁ | respirer , reprendre haleine | mon âme ( principe de vie, être , individu) | nom masculin ou féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier |
| מִיַּד־שְׁאוֹל | ||||
| כִּי | כי | car , parce que , que | car parce que que | conjonction de coordination |
| יִקָּחֵנִי | לקח | prendre | (il) me prendra | verbe type "Pé-Lamed"(פיל),conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier. |
| סֶלָה |

