Décryptage de Psaumes 49:21
אָדָם בִּיקָר וְלֹא יָבִין נִמְשַׁל כַּבְּהֵמוֹת נִדְמוּ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| אָדָם | אדם | être rouge | Selon le contexte: 1) (un) être humain ( ou : humanité) 2) Adam | Selon le contexte: 1)nom masculin singulier 2)nom propre |
| בִּיקָר | ||||
| וְלֹא | לא | ne pas , non | et non et ne pas | adverbe de négation précédé du Vav conjonctif Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel |
| יָבִין | יבין | Yavin | Yavin | nom propre |
| נִמְשַׁל | ||||
| כַּבְּהֵמוֹת | ||||
| נִדְמוּ |

