Décryptage de Psaumes 51:17

אֲדֹנָי שְׂפָתַי תִּפְתָּח וּפִי יַגִּיד תְּהִלָּתֶךָ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אֲדֹנָיאדן אדנAdon, Seigneur, maître 1)Adonaï

2)mes seigneurs

nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère pluriel.


peut être parfois traduit par " mes maîtres" selon le contexte
שְׂפָתַי
תִּפְתָּח
וּפִי
יַגִּידנגדannoncer, raconter, faire connaître ,expliquer ,déclarer, dire (en face) (il) annoncera

(il) racontera

(il) fera connaître

(il) expliquera

(il) déclarera

(il) dira en face

verbe type "Pé noun" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier
תְּהִלָּתֶךָ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×