Décryptage de Psaumes 55:22
חָלְקוּ מַחְמָאֹת פִּיו וּקֲרָב־לִבּוֹ רַכּוּ דְבָרָיו מִשֶּׁמֶן וְהֵמָּה פְתִחוֹת
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| חָלְקוּ | ||||
| מַחְמָאֹת | ||||
| פִּיו | פה | bouche | sa bouche | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier |
| וּקֲרָב־לִבּוֹ | ||||
| רַכּוּ | ||||
| דְבָרָיו | דבר | parler | ses paroles | nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier |
| מִשֶּׁמֶן | שמן שׁמן | être gras , devenir gras | de (une) huile | nom masculin singulier introduit par la préposition d'origine (מ). |
| וְהֵמָּה | המה | eux | et eux | pronom personnel 3ème masculin pluriel précédé du Vav conjonctif |
| פְתִחוֹת |

