Décryptage de Psaumes 56:14
כִּי הִצַּלְתָּ נַפְשִׁי מִמָּוֶת הֲלֹא רַגְלַי מִדֶּחִי לְהִתְהַלֵּךְ לִפְנֵי אֱלֹהִים בְּאוֹר הַחַיִּים
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| כִּי | כי | car , parce que , que | car parce que que | conjonction de coordination |
| הִצַּלְתָּ | ||||
| נַפְשִׁי | נפש נפשׁ | respirer , reprendre haleine | mon âme ( principe de vie, être , individu) | nom masculin ou féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier |
| מִמָּוֶת | מות | mourir , périr | de (une) mort | nom masculin singulier introduit par la préposition d'origine (מ) |
| הֲלֹא | לא | ne pas | est ce que pas ? n'est-ce pas ? | adverbe de négation introduit par le Hé (ה) interrogatif |
| רַגְלַי | רגל | aller çà et là,circuler, fouler | mes pieds | nom féminin pluriel (forme duelle ) à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier (forme pausale) |
| מִדֶּחִי | ||||
| לְהִתְהַלֵּךְ | ||||
| לִפְנֵי | לפני | devant, en présence | en présence de devant avant | préposition à l'état construit |
| אֱלֹהִים | אלוה | dieu, divinité | Selon le contexte: 1)Elohim 2)(des) dieux | 1)Elohim est un nom pluriel. Deux écoles s'affrontent pour expliquer ce pluriel: ceux qui disent que c'est un pluriel de "majesté", et ceux qui présentent ce pluriel par le fait que ce nom est une pluralité . Elohim est en général utilisé pour faire ressortir le caractère du Dieu de justice. Les verbes associés à Elohim sont toujours au singulier. NOTA : Quand le tétragramme est associé à ce nom, il faut saisir que ce renforcement du Nom signifie DIEU DE L'ALLIANCE 2)nom masculin pluriel |
| בְּאוֹר | ||||
| הַחַיִּים | חיי | vivre | la vie (littéralement: les vies) | nom masculin pluriel avec article |

