Décryptage de Psaumes 58:3
אַף־בְּלֵב עוֹלֹת תִּפְעָלוּן בָּאָרֶץ חֲמַס יְדֵיכֶם תְּפַלֵּסוּן
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| אַף־בְּלֵב | ||||
| עוֹלֹת | עלה | monter; croître | (des) holocaustes ( ou sacrifices par le feu de) (littéralement : (des) montées ) | nom féminin pluriel |
| תִּפְעָלוּן | ||||
| בָּאָרֶץ | ארץ | terre , pays | 1)dans la terre 2)dans le pays | nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé. (Forme pausale). |
| חֲמַס | חמס | faire violence | (une) violence de | nom masculin singulier à l'état construit |
| יְדֵיכֶם | יד | main | vos mains | nom féminin (ou masculin) pluriel (forme duelle) suivi du suffixe personnel 2ème masculin pluriel |
| תְּפַלֵּסוּן |

