Décryptage de Psaumes 68:13
מַלְכֵי צְבָאוֹת יִדֹּדוּן יִדֹּדוּן וּנְוַת בַּיִת תְּחַלֵּק שָׁלָל
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| מַלְכֵי | מלכ מלך | régner, dominer | rois de | nom masculin pluriel à l'état construit |
| צְבָאוֹת | צבא | se réunir ou s'assembler ( pour combattre) | (des) armées | nom masculin dont le pluriel est féminin |
| יִדֹּדוּן | ||||
| יִדֹּדוּן | ||||
| וּנְוַת | ||||
| בַּיִת | בית | maison | (une)maison | nom masculin singulier |
| תְּחַלֵּק | ||||
| שָׁלָל | שלל שׁלל | dépouiller, piller, retirer, priver, déposséder | (un)butin (des) dépouilles | nom masculin singulier. |

