Décryptage de Psaumes 69:10
כִּי־קִנְאַת בֵּיתְךָ אֲכָלָתְנִי וְחֶרְפּוֹת חוֹרְפֶיךָ נָפְלוּ עָלָי
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| כִּי־קִנְאַת | ||||
| בֵּיתְךָ | בית | maison | ta maison | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier. |
| אֲכָלָתְנִי | ||||
| וְחֶרְפּוֹת | ||||
| חוֹרְפֶיךָ | ||||
| נָפְלוּ | נפל | tomber | (ils ou elles) étaient tombés (ils ou elles) sont tombé(e)s (ils ou elles) tombèrent | verbe type "Pé noun" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel |
| עָלָי | על | sur , auprès de, dessus | sur moi auprès de moi | préposition suivie du suffixe personnel 1ère singulier. |

