Décryptage de Psaumes 69:13
יָשִׂיחוּ בִי יֹשְׁבֵי שָׁעַר וּנְגִינוֹת שׁוֹתֵי שֵׁכָר
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| יָשִׂיחוּ | ||||
| בִי | בי | dans moi , en moi | en moi par moi | préposition inséparable (ב) suivi du suffixe personnel 1ère singulier. NOTA: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif. |
| יֹשְׁבֵי | ישב ישׁב | rester, demeurer, s'asseoir, être assis | (les) demeurant (de) (les) s'asseyant (de) (les) (étant) assis (de) | verbe type "Pé vav" conjugué au Paal participe actif masculin pluriel à l'état construit |
| שָׁעַר | ||||
| וּנְגִינוֹת | ||||
| שׁוֹתֵי | ||||
| שֵׁכָר | שכר שׁכר | boire, s'enivrer | (une) boisson forte (une) liqueur enivrante | nom masculin singulier . |

