Décryptage de Psaumes 71:15
פִּי יְסַפֵּר צִדְקָתֶךָ כָּל־הַיּוֹם תְּשׁוּעָתֶךָ כִּי לֹא יָדַעְתִּי סְפֹרוֹת
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| פִּי | פה | bouche | 1)la bouche de 2)ma bouche 3)Pi | 1)nom masculin singulier à l'état construit 2)nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier 3)nom propre |
| יְסַפֵּר | ||||
| צִדְקָתֶךָ | ||||
| כָּל־הַיּוֹם | יום | jour | tout le jour | nom masculin singulier avec article relié par maqqef à l'adverbe (כָּל : tout) |
| תְּשׁוּעָתֶךָ | ||||
| כִּי | כי | car , parce que , que | car parce que que | conjonction de coordination |
| לֹא | לא | ne pas, non | ne pas non | adverbe de négation (permanent) . Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel |
| יָדַעְתִּי | ידע | savoir , connaître | j'ai connu j'ai su | verbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 1ère singulier |
| סְפֹרוֹת |

