Décryptage de Psaumes 71:15

פִּי יְסַפֵּר צִדְקָתֶךָ כָּל־הַיּוֹם תְּשׁוּעָתֶךָ כִּי לֹא יָדַעְתִּי סְפֹרוֹת

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
פִּיפהbouche1)la bouche de

2)ma bouche

3)Pi
1)nom masculin singulier à l'état construit

2)nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier

3)nom propre
יְסַפֵּר
צִדְקָתֶךָ
כָּל־הַיּוֹםיוםjourtout le journom masculin singulier avec article relié par maqqef à l'adverbe (כָּל : tout)
תְּשׁוּעָתֶךָ
כִּיכיcar , parce que , quecar

parce que

que
conjonction de coordination
לֹאלאne pas, nonne pas

non
adverbe de négation (permanent)
.
Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
יָדַעְתִּיידעsavoir , connaître j'ai connu

j'ai su

verbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 1ère singulier
סְפֹרוֹת
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×