Décryptage de Psaumes 71:18
וְגַם עַד־זִקְנָה וְשֵׂיבָה אֱלֹהִים אַל־תַּעַזְבֵנִי עַד־אַגִּיד זְרוֹעֲךָ לְדוֹר לְכָל־יָבוֹא גְּבוּרָתֶךָ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְגַם | גם | aussi , même ,pourtant | et aussi | conjonction précédée du Vav conjonctif |
| עַד־זִקְנָה | ||||
| וְשֵׂיבָה | ||||
| אֱלֹהִים | אלוה | dieu, divinité | Selon le contexte: 1)Elohim 2)(des) dieux | 1)Elohim est un nom pluriel. Deux écoles s'affrontent pour expliquer ce pluriel: ceux qui disent que c'est un pluriel de "majesté", et ceux qui présentent ce pluriel par le fait que ce nom est une pluralité . Elohim est en général utilisé pour faire ressortir le caractère du Dieu de justice. Les verbes associés à Elohim sont toujours au singulier. NOTA : Quand le tétragramme est associé à ce nom, il faut saisir que ce renforcement du Nom signifie DIEU DE L'ALLIANCE 2)nom masculin pluriel |
| אַל־תַּעַזְבֵנִי | ||||
| עַד־אַגִּיד | ||||
| זְרוֹעֲךָ | זרע | répandre , semer | ton bras | nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier. |
| לְדוֹר | ||||
| לְכָל־יָבוֹא | ||||
| גְּבוּרָתֶךָ |

