Décryptage de Psaumes 76:7
מִגַּעֲרָתְךָ אֱלֹהֵי יַעֲקֹב נִרְדָּם וְרֶכֶב וָסוּס
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| מִגַּעֲרָתְךָ | ||||
| אֱלֹהֵי | אלוה | dieu , divinité | dieux de Elohim de | nom masculin pluriel à l'état construit |
| יַעֲקֹב | יעקב | Yaaqov, Jacob , qui supplante, qui tient bon | Yaaqov (Jacob) | nom propre |
| נִרְדָּם | ||||
| וְרֶכֶב | רכב | monter (un animal); monter( sur un chariot) | et (un) char | nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif |
| וָסוּס |

