Décryptage de Psaumes 77:5
אָחַזְתָּ שְׁמֻרוֹת עֵינָי נִפְעַמְתִּי וְלֹא אֲדַבֵּר
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| אָחַזְתָּ | ||||
| שְׁמֻרוֹת | ||||
| עֵינָי | עין | s'écouler (comme de l'eau ou des larmes); regarder de travers | mes yeux | nom féminin pluriel (forme duelle) à l'état construit avec suffixe personnel 1ère singulier (Forme pausale) |
| נִפְעַמְתִּי | ||||
| וְלֹא | לא | ne pas , non | et non et ne pas | adverbe de négation précédé du Vav conjonctif Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel |
| אֲדַבֵּר | דבר | parler | je parlerai | verbe conjugué au Piel inaccompli 1ère singulier singulier . |

