Décryptage de Psaumes 77:16

גָּאַלְתָּ בִּזְרוֹעַ עַמֶּךָ בְּנֵי־יַעֲקֹב וְיוֹסֵף סֶלָה

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
גָּאַלְתָּ
בִּזְרוֹעַזרעrépandre , semer en brasnom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב).
עַמֶּךָעםpeupleton peuplenom masculin singulier suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier.
בְּנֵי־יַעֲקֹב
וְיוֹסֵףיסף ;-; יוסףajouter, augmenter, répéter ;-; Yossef ( Joseph)Selon le contexte :

1)et que (il) ajoute!

2)et Yossef (Joseph)
1)verbe type "Pé Vav" conjugué au Hifil jussif masculin singulier précédé du Vav conjonctif.

2)nom propre précédé du Vav conjonctif;
סֶלָה
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×