Décryptage de Psaumes 78:50
יְפַלֵּס נָתִיב לְאַפּוֹ לֹא־חָשַׂךְ מִמָּוֶת נַפְשָׁם וְחַיָּתָם לַדֶּבֶר הִסְגִּיר
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| יְפַלֵּס | ||||
| נָתִיב | ||||
| לְאַפּוֹ | ||||
| לֹא־חָשַׂךְ | ||||
| מִמָּוֶת | מות | mourir , périr | de (un) mort | nom masculin singulier introduit par la préposition d'origine (מ) |
| נַפְשָׁם | נפש נפשׁ | respirer , reprendre haleine | leur âme | nom masculin ou féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel. |
| וְחַיָּתָם | ||||
| לַדֶּבֶר | ||||
| הִסְגִּיר | סגר | fermer, boucler, cerner, enfermer | (il) a fait enfermer (il) a fait fermer | verbe conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier . |

