Décryptage de Psaumes 78:54
וַיְבִיאֵם אֶל־גְּבוּל קָדְשׁוֹ הַר־זֶה קָנְתָה יְמִינוֹ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַיְבִיאֵם | בוא | venir | et (il) les fit venir | verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel,précédé du Vav inversif |
| אֶל־גְּבוּל | גבל | limiter, former une frontière,fixer une limite | vers (une) frontière vers (une) limite | nom masculin singulier relié par maqqef à la préposition (אל:à, vers) |
| קָדְשׁוֹ | קדש קדשׁ | être pur, être saint | son saint | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier |
| הַר־זֶה | ||||
| קָנְתָה | ||||
| יְמִינוֹ | ימן | aller à droite | sa droite | substantif masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier. |

