Décryptage de Psaumes 81:8

בַּצָּרָה קָרָאתָ וָאֲחַלְּצֶךָּ אֶעֶנְךָ בְּסֵתֶר רַעַם אֶבְחָנְךָ עַל־מֵי מְרִיבָה סֶלָה

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
בַּצָּרָה
קָרָאתָקראappeler , crier , nommer , lire tu as appelé
verbe type "Ayin resh-lamed alef" conjugué au Paal accompli 2ème masculin singulier .
וָאֲחַלְּצֶךָּ
אֶעֶנְךָ
בְּסֵתֶרסתרcacher, tenir secret; boucher, fermer en secret

nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב);
רַעַם
אֶבְחָנְךָ
עַל־מֵימיeausur les eaux de nom masculin pluriel à l'état construit relié par maqqef à la préposition (על: sur, dessus, auprès de)
מְרִיבָהריבcontester, disputer, quereller, défendre une cause, plaiderSelon le contexte:

1)(une) dispute

2)Merivah
1)nom féminin singulier

2)nom propre
סֶלָה
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×