Décryptage de Psaumes 85:4
אָסַפְתָּ כָל־עֶבְרָתֶךָ הֱשִׁיבוֹתָ מֵחֲרוֹן אַפֶּךָ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| אָסַפְתָּ | ||||
| כָל־עֶבְרָתֶךָ | ||||
| הֱשִׁיבוֹתָ | ||||
| מֵחֲרוֹן | חרה | brûler, s'enflammer (de colère), s'irriter | d'ardeur | nom masculin singulier introduit par la préposition d'origine (מ). Quand il est suivi de (אפי : nez), il est question de l'ardeur de colère |
| אַפֶּךָ | אנף | souffler, aspirer, s'irriter, se fâcher, respirer, souffler par les narines | ta colère | nom masculin singulier suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier. |

