Décryptage de Psaumes 85:14

צֶדֶק לְפָנָיו יְהַלֵּךְ וְיָשֵׂם לְדֶרֶךְ פְּעָמָיו

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
צֶדֶקצדקêtre juste, avoir la bonne cause, avoir raison, paraître juste justicenom masculin singulier.
לְפָנָיופניםfacesdevant lui ( littéralement : à ses faces)

avant lui
préposition à l'état construit suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier et introduit par la préposition inséparable (ל)
יְהַלֵּךְ
וְיָשֵׂםשים שׂים mettre, placer Selon le contexte:

1)et (il) mettra

et (il) placera

2)et que (il) mette

et que (il) place
1)verbe type " Ayin yod" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif.

2)verbe type " Ayin yod" ( ou" Ayin vav)conjugué au Paal jussif masculin singulier précédé du Vav conjonctif.

לְדֶרֶךְ
פְּעָמָיו
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×