Décryptage de Psaumes 86:11

הוֹרֵנִי יְהוָה דַּרְכֶּךָ אֲהַלֵּךְ בַּאֲמִתֶּךָ יַחֵד לְבָבִי לְיִרְאָה שְׁמֶךָ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
הוֹרֵנִי
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
דַּרְכֶּךָדרךchemin , voie , route ta voienom masculin et féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier.
אֲהַלֵּךְ
בַּאֲמִתֶּךָ
יַחֵד
לְבָבִילבבacquérir du coeur, de l'intelligencemon coeurnom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier.

Le coeur לבב est le siège de la vie
לְיִרְאָהיראcraindrepour craindreverbe type"Pé yod-Ayin resh-Lamed alef" conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל).

Nota: substantif (יִרְאָה : crainte) utilisé comme infinitif. Littéralement :" pour crainte"
שְׁמֶךָשם שׁםnom ton nomnom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier (forme pausale)

Nota: nom féminin singulier en Cantique des cantiques 1:3 (seule fois).
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×