Décryptage de Psaumes 88:19
הִרְחַקְתָּ מִמֶּנִּי אֹהֵב וָרֵעַ מְיֻדָּעַי מַחְשָׁךְ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| הִרְחַקְתָּ | ||||
| מִמֶּנִּי | מן | de, plus que | selon le contexte: 1)de moi 2)plus que moi | préposition et adverbe suivi du suffixe personnel 1ère singulier |
| אֹהֵב | אהב | aimer, désirer, aspirer à | aimant | verbe type " Pé alef , Ayin guttural" conjugué au Paal participe actif masculin singulier. |
| וָרֵעַ | ||||
| מְיֻדָּעַי | ||||
| מַחְשָׁךְ |

