Décryptage de Psaumes 89:32
אִם־חֻקֹּתַי יְחַלֵּלוּ וּמִצְוֺתַי לֹא יִשְׁמֹרוּ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| אִם־חֻקֹּתַי | ||||
| יְחַלֵּלוּ | ||||
| וּמִצְוֺתַי | צוה | constituer, décréter, commander, ordonner | et mes commandements | nom féminin pluriel suivi du suffixe personnel 1ère singulier précédé du Vav conjonctif. |
| לֹא | לא | ne pas, non | ne pas non | adverbe de négation (permanent) . Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel |
| יִשְׁמֹרוּ |

