Décryptage de Psaumes 91:3
כִּי הוּא יַצִּילְךָ מִפַּח יָקוּשׁ מִדֶּבֶר הַוּוֹת
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| כִּי | כי | car , parce que , que | car parce que que | conjonction de coordination |
| הוּא | הוא | lui, celui-là | Selon le contexte: 1)lui 2)celui-là | 1)pronom personnel 3ème masculin singulier 2)pronom démonstratif masculin singulier |
| יַצִּילְךָ | ||||
| מִפַּח | ||||
| יָקוּשׁ | ||||
| מִדֶּבֶר | ||||
| הַוּוֹת | הוה | destruction, ruine | (des) destructions profondes (des) ruines | nom féminin pluriel. Étymologie incertaine |

