Décryptage de Psaumes 94:2
הִנָּשֵׂא שֹׁפֵט הָאָרֶץ הָשֵׁב גְּמוּל עַל־גֵּאִים
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| הִנָּשֵׂא | ||||
| שֹׁפֵט | שפט שׁפט | juger, rendre justice, faire droit (trancher controverse, contestation ou polémique) | juge (littéralement: jugeant) | verbe conjugué au Paal participe actif masculin singulier. |
| הָאָרֶץ | ארץ ארצ | terre | la terre le pays | nom féminin singulier avec article . Nota: rarement, peut être masculin |
| הָשֵׁב | שוב שׁוב | revenir , retourner | Selon le contexte: 1)rends ou ramène (littéralement : fais retourner) 2)rendre ou ramener (littéralement : faire retourner) | 1)verbe type "Ayin vav" conjugué au Hifil impératif masculin singulier 2)verbe type "Ayin vav" conjugué au Hifil infinitif absolu |
| גְּמוּל | ||||
| עַל־גֵּאִים |

