Décryptage de Psaumes 94:9
הֲנֹטַע אֹזֶן הֲלֹא יִשְׁמָע אִם־יֹצֵר עַיִן הֲלֹא יַבִּיט
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| הֲנֹטַע | ||||
| אֹזֶן | אזן | peser, examiner, réfléchir | (une) oreille | nom féminin singulier . Nom issu du verbe conjugué au Hifil et signifiant : prêter l'oreille; écouter attentivement |
| הֲלֹא | לא | ne pas | est ce que pas ? n'est-ce pas ? | adverbe de négation introduit par le Hé (ה) interrogatif |
| יִשְׁמָע | ||||
| אִם־יֹצֵר | ||||
| עַיִן | עין | s'écouler (comme de l'eau ou des larmes); regarder de travers | Selon le contexte: 1)(un) oeil 2)Aïn | 1)nom féminin singulier 2)nom propre |
| הֲלֹא | לא | ne pas | est ce que pas ? n'est-ce pas ? | adverbe de négation introduit par le Hé (ה) interrogatif |
| יַבִּיט | נבט | regarder, considérer, jeter un regard | (il) regardera | verbe type "Pé noun" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier. |

