Décryptage de Psaumes 94:9

הֲנֹטַע אֹזֶן הֲלֹא יִשְׁמָע אִם־יֹצֵר עַיִן הֲלֹא יַבִּיט

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
הֲנֹטַע
אֹזֶןאזןpeser, examiner, réfléchir (une) oreillenom féminin singulier .

Nom issu du verbe conjugué au Hifil et signifiant : prêter l'oreille; écouter attentivement
הֲלֹאלאne pasest ce que pas ?

n'est-ce pas ?

adverbe de négation introduit par le Hé (ה) interrogatif
יִשְׁמָע
אִם־יֹצֵר
עַיִןעיןs'écouler (comme de l'eau ou des larmes); regarder de travers Selon le contexte:

1)(un) oeil

2)Aïn

1)nom féminin singulier

2)nom propre

הֲלֹאלאne pasest ce que pas ?

n'est-ce pas ?

adverbe de négation introduit par le Hé (ה) interrogatif
יַבִּיטנבטregarder, considérer, jeter un regard (il) regarderaverbe type "Pé noun" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×