Décryptage de Psaumes 102:19
תִּכָּתֶב זֹאת לְדוֹר אַחֲרוֹן וְעַם נִבְרָא יְהַלֶּל־יָהּ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| תִּכָּתֶב | ||||
| זֹאת | זאת | celle-ci | celle-ci | pronom démonstratif féminin singulier |
| לְדוֹר | ||||
| אַחֲרוֹן | ||||
| וְעַם | עם | peuple | et peuple | nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif. Langue Araméenne |
| נִבְרָא | ||||
| יְהַלֶּל־יָהּ |

