Décryptage de Psaumes 104:4

עֹשֶׂה מַלְאָכָיו רוּחוֹת מְשָׁרְתָיו אֵשׁ לֹהֵט

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
עֹשֶׂהעשה עשׂהfairefaisantverbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal participe actif masculin singulier
מַלְאָכָיומלאךmessager, angeses messagersnom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier
רוּחוֹתרוחaspirer, respirer, souffler(des) soufflesnom féminin pluriel
מְשָׁרְתָיושרת שׁרתservir, servir d'aide, être au service de quelqu'unses servant ( ses serviteurs)verbe type "Ayin resh" conjugué au Piel participe actif féminin singulier.

Peut être également considéré comme un nom.
אֵשׁאש אשׁfeu, éclat(un) feunom féminin singulier.

Peut être quelquefois masculin
לֹהֵט
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×