Décryptage de Psaumes 104:17

אֲשֶׁר־שָׁם צִפֳּרִים יְקַנֵּנוּ חֲסִידָה בְּרוֹשִׁים בֵּיתָהּ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אֲשֶׁר־שָׁםשם שׁםlà là-basque làadverbe de lieu relié par maqqef au pronom relatif invariable
צִפֳּרִיםצפורoiseau, petit oiseau, passereau (des) passereauxnom masculin ou féminin pluriel.
יְקַנֵּנוּ
חֲסִידָה
בְּרוֹשִׁיםברוש ברושׁcyprès(des) cyprèsnom masculin pluriel
בֵּיתָהּביתmaisonsa maisonnom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×