Décryptage de Psaumes 105:2

שִׁירוּ־לוֹ זַמְּרוּ־לוֹ שִׂיחוּ בְּכָל־נִפְלְאוֹתָיו

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
שִׁירוּ־לוֹ
זַמְּרוּ־לוֹזמרchanter sur un instrument, jouerjouez de la musique pour lui !verbe conjugué au Piel impératif pluriel relié par maqqef à la préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier.
שִׂיחוּשיח שׂיחméditer, s'entretenir, converserméditez !

verbe type "Ayin yod" conjugué au Paal impératif pluriel
בְּכָל־נִפְלְאוֹתָיו
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×