Décryptage de Psaumes 105:41

פָּתַח צוּר וַיָּזוּבוּ מָיִם הָלְכוּ בַּצִּיּוֹת נָהָר

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
פָּתַחפתחouvrir(il) ouvritverbe type "Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier
צוּרצורrocher , roche; TsourSelon le contexte

1)(un) rocher

2) Tsour
1) nom masculin singulier


2)nom propre
וַיָּזוּבוּ
מָיִםמיeauSelon le contexte :

1)(des) eaux

2)Maïm
1)nom masculin pluriel

2) nom propre
הָלְכוּהלךaller, marcher(ils ou elles) allèrent

(ils ou elles) sont allés

(ils ou elles) allaient

(ils ou elles) étaient allés


(ils ou elles) marchèrent

(ils ou elles) ont marché

(ils ou elles) marchaient

(ils ou elles) avaient marché

verbe type "Pé vav", conjugué au Paal accompli 3ème pluriel
בַּצִּיּוֹת
נָהָרנהרfleuve(un) fleuvenom masculin singulier .
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×