Décryptage de Psaumes 107:42

יִרְאוּ יְשָׁרִים וְיִשְׂמָחוּ וְכָל־עַוְלָה קָפְצָה פִּיהָ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
יִרְאוּראהvoir(ils) verrontverbe type "Pé resh-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel .
יְשָׁרִיםישר ישׁרêtre droit, marcher droit droitsadjectif masculin pluriel
וְיִשְׂמָחוּ
וְכָל־עַוְלָה
קָפְצָהקפצ קפץcontracter, fermer, resserrer(elle) a contracté

(elle) a fermé

(elle) a resseré
verbe conjugué au Paal accompli 3ème féminin singulier.
פִּיהָפהbouchesa bouchenom masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×